<< Tornar enrere / Volver atràs / Back
>> Texto completo (versión castellana)
>> Text complet (versió catalana)
Més enllà de la paraula
(Paraules i acció. Paraules d’acció. Paraules en acció)
Molts performers treballen amb la paraula. La nostra intenció és transcendir allò purament intel·lectual i mostrar com les paraules poden ser també instruments per a l’acció. De fet, totes les grans cosmogonies comencen amb la paraula com a origen de totes les coses; donar noms a les coses és imprescindible per poder utilitzar-les. També totes les mitologies estan plenes de paraules que no es poden dir.
Darrere de tota acció hi ha la paraula, darrere de tota acció hi ha una reacció. Amb la paraula podem crear una poètica, però també podem crear una política. L’art, ja des de principis del segle passat, va voler transcendir el significat de les paraules i va crear noves pràctiques on la paraula perdia la seva funció semàntica per entrar en el terreny de la semiòtica, per convertir-se en pura acció: poesia fonètica, dadaisme, lletrisme, confluirien finalment en la performance, on el significat de les paraules i els actes transcendirien el significant per convertir l’acte, l’acció, en una obra d’art per ella mateixa. Les paraules són la palanca que impulsa a l’acció. L’acció rellegeix i modifica l’entorn, creant nous camps de significat. Les paràboles no són sinó paraules que cerquen provocar una acció.
L’acció analitza, rellegeix i modifica l’entorn, tot creant nous camps de significació, més enllà de les paraules. Aquesta concepció està molt lligada a la nostra visió de l’acció, la performance, com a eina de creació de nous valors culturals; valors culturals que se sustenten en els actes i que s’expliciten amb les paraules.
Com deia l’antropòloga Déborah Puig-Pey en la conferència que va fer a la passada edició:
“Existeix una vinculació particular entre memòria i posada en escena, entre l'anamnesi, o exercici de rememoració profunda, i el sediment escènic dels rituals.
Utilitzant la perspectiva que ens pot donar aquest vincle, he volgut que l'art d'acció recuperés el seu nexe amb una voluntat que està en l'art des de fa molt, una tradició que podríem qualificar de clàssica fins i tot, i que també poguéssim reprendre els instruments de la performance en el seu vessant antropològic. Performance -ens diu Diana Taylor- ve de parfournir que significa “realitzar o completar un procés”. L'antropologia de la performance és un corrent d'estudis fets sobre representacions col·lectives, teatre, ritual, festes, danses, tota classe d'esdeveniments en viu a través dels quals l'expressivitat humana recrea el drama social. La performance, en aquest sentit, és una espècie de memòria posada en escena, una reiteració dels fets, de la mateixa manera que un trauma tendeix a reproduir-se i a recrear les condicions en les quals va succeir. Una operació d'anamnesi, revivificació de la memòria que té un gran paper en els fets rituals i en aquestes repeticions festives que commemoren algun succés social. Una sort de recreació de l'escenari del crim, on pot saltar alguna vegada un element oblidat o camuflat, i parfournir, és a dir, “completar”, un procés aparentment passat o mort, però que roman latent en la memòria col·lectiva.”
I citava a Clifford Geertz:
“El concepte de cultura que propugno [...] és essencialment un concepte semiòtic. Creient amb Max Weber que l'home és un animal inserit en trames de significació que ell mateix ha teixit, considero que la cultura és aquest ordit i que l'anàlisi de la cultura ha de ser per tant, no una ciència experimental a la recerca de lleis, sinó una ciència interpretativa a la recerca de significacions.”
(…)
El que caracteritza l’ésser humà no és el fet de viure en un món material, circumstància per altra banda comuna amb la resta de les espècies animals, sinó fer-ho segons un esquema significatiu del qual solament la humanitat és capaç. Per això no podem pensar en el simbòlic com quelcom menys real que el pràctic.”
Més endavant citava el teatre de la crueltat definit per Artaud:
“Aquest llenguatge no pot definir-se sinó com a possible expressió dinàmica i en l'espai, oposada a les possibilitats expressives del llenguatge parlat. I el teatre pot utilitzar encara d'aquest llenguatge les seves possibilitats d'expansió (més enllà de les paraules), de desenvolupament en l'espai, d'acció dissociadora i vibratòria sobre la sensibilitat”
A la conferència remarcava l’oposició que Artaud feia entre el teatre de la crueltat i el teatre occidental:
| El teatre cruel (oriental) | El teatre occidental |
| És físic. | És verbal. |
| Tot ocorre sobre l'escenari. | L'essencial està en el text. |
| Suprimeix l'autor. | Subordina l'escenari a l'autor |
| Desencadena el pensament. | Precisa idees. |
| Està en unió amb l'absolut. | Imita l'accidental. |
| Té una eficàcia intel·lectual. | Procura distracció. |
| Busca la veritat amagada després de les formes. | S'interessa per l'actualitat psicològica, moral. |
| Està arrelat en l'univers. | Es limita al jo. |
| Actua en l'espai. | Ofereix una falsa plenitud. |
| Revela un buit. | ofrece una falsa plenitud |
I ens feia reflexionar sobre això tot dient:
“No podria ser, aquesta, una definició de la performance?. Fixeu-vos: una expressió oposada al llenguatge parlat, que és dinàmica i es dóna en l'espai, acció dissociadora i vibratòria de la sensibilitat.
Crec que els artistes de la performance han entès això sempre d'una forma espontània, encara que no tinguin una consciència permanent d'aquest pensament que al moment oportú Artaud va desenvolupar i que va convulsionar molts mitjans artístics, filosòfics i polítics, que sovint juguen amb el perill, usen cordes, vidres, agulles, tot tipus d'artefactes amb els quals estableixen una comunicació amb el públic, no per a portar a terme un mer espectacle, sinó recreant aquesta gestualitat de la vida real, aquest “més enllà de les paraules”, que transcendeix els jocs de la metàfora i mou els fils íntims de la realitat social. Aquests artistes, amb aquestes obres, posen la seva integritat en mans dels altres, dels espectadors; es fan còmplices amb ells, els involucren en la seva realitat física, els arrenquen la màscara de “públic”, i d'alguna manera dipositen en ells una part de la responsabilitat de l'obra: obra, vida i mort pretenen recuperar una unitat que l'artista sent com perduda i que és el que Artaud anomena orígens del teatre i relació amb la realitat i el perill.”
Aquest “anar més enllà de les paraules” és per a nosaltres, l’essència de l’acció.
Más allá de la palabra
(Palabras y acción; palabras de acción; palabras en acción)
Detrás de toda acción está la palabra, detrás de toda acción hay una reacción. Con la palabra podemos crear una poética, pero también podemos crear una política. El arte, ya desde principios del siglo pasado, quiso trascender el significado de las palabras y creó nuevas prácticas dónde las palabras perdían su función semántica para entrar en el campo de la semiótica, para convertirse en pura acción: poesía fonética, dadaísmo, letrismo, y que acabarían confluyendo finalmente en la performance, donde el significado de palabras y actos trascenderían el significante para convertir el acto, la acción, en una obra de arte por ella misma. Las palabras son la palanca que impulsa a la acción. Las parábolas no son sino palabras que buscan provocar una acción.
La acción analiza, relee y modifica el entorno, creando nuevos campos de significado, más allá de las palabras. Esta concepción está muy ligada a nuestra visión de la acción, la performance, como herramienta de creación de nuevos valores culturales; valores culturales que se sustentan en los actos y que se explicitan con las palabras.
Como decía la antropóloga Déborah Puig-Pey en la conferencia que hizo en la pasada edición:
“Existe una vinculación particular entre memoria y puesta en escena, entre la anamnesia, o ejercicio de rememoración profunda, y el sedimento escénico de los rituales.
Utilizando la perspectiva que nos puede dar este vínculo he querido que el arte de acción recuperase su nexo con una voluntad que está en el arte desde hace mucho, una tradición que podríamos llamar incluso clásica, y que también pudiésemos retomar los instrumentos de la performance en su vertiente antropológica. Performance -nos dice Diana Taylor- viene de “parfournir” que significa realizar o completar un proceso. La antropología de la performance es una corriente de estudios hechos sobre representaciones colectivas, teatro, ritual, fiestas, danzas, toda clase de eventos en vivo a través de los que la expresividad humana recrea el drama social. La performance, en este sentido, es una especie de memoria puesta en escena, una reiteración de los hechos, del mismo modo en que un trauma tiende a reproducirse y a recrear las condiciones en que sucedió. Una operación de anamnesis, revivificación de la memoria que tiene un gran papel en los hechos rituales y en esas repeticiones festivas que conmemoran algún suceso social. Una suerte de recreación del escenario del crimen, donde puede saltar alguna vez un elemento olvidado o camuflado, y “parfournir”, es decir, completar un proceso aparentemente pasado o muerto, pero que permanece latente en la memoria colectiva.”
Y citaba a Clifford Geertz:
“El concepto de cultura que propugno [...] es esencialmente un concepto semiótico. Creyendo con Max Weber que el hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha tejido, considero que la cultura es esa urdimbre y que el análisis de la cultura ha de ser por lo tanto, no una ciencia experimental en busca de leyes, sino una ciencia interpretativa en busca de significaciones.
(…)
Lo que caracteriza al ser humano no es el hecho de vivir en un mundo material, circunstancia por otra parte común con el resto de las especies animales, sino el hacerlo según un esquema significativo del que solo la humanidad es capaz. Por ello no podemos pensar en lo simbólico como algo menos real que lo práctico.”
Más adelante citaba el teatro de la crueldad definido por Artaud:
“Este lenguaje no puede definirse sino como posible expresión dinámica y en el espacio, opuesta a las posibilidades expresivas del lenguaje hablado. Y el teatro puede utilizar aún de este lenguaje sus posibilidades de expansión (más allá de las palabras), de desarrollo en el espacio, de acción disociadora y vibratoria sobre la sensibilidad”
En la conferencia remarcaba la oposición que Artaud hacía entre el teatro de la crueldad y el teatro occidental:
| El teatro cruel (Oriental) | El teatro occidental |
| es físico | es verbal |
| todo ocurre sobre el escenario | lo esencial está en el texto |
| suprime al autor | subordina el escenario al autor |
| desencadena el pensamiento | precisa ideas |
| está en unión con lo absoluto | imita lo accidental |
| tiene una eficacia intelectual | procura distracción |
| busca la verdad escondida tras las formas | se interesa por la actualidad psicológica, moral, |
| está enraizado en el universo | se limita al yo |
| actúa en el espacio | procede en el tiempo |
| revela un vacío | ofrece una falsa plenitud |
Y nos hacía reflexionar sobre ello diciendo:
“¿No podría ser ésta una definición de la performance?. Fijaos: una expresión opuesta al lenguaje hablado, que es dinámica y se da en el espacio, acción disociadora y vibratoria de la sensibilidad.
Creo que los artistas de la performance han entendido esto siempre de una forma espontánea, aunque no tengan una conciencia permanente de este pensamiento que en su día Artaud desarrolló y que convulsionó a muchos medios artísticos, filosóficos y políticos. Que a menudo juegan con el peligro, usan cuerdas, vidrios, agujas, todo tipo de artefactos con los que establecen una comunicación con el público, no para llevar a cabo un mero espectáculo, sino recreando esa gestualidad de la vida real, ese ‘más allá de las palabras’, que trasciende los juegos de la metáfora y mueve los hilos íntimos de la realidad social. Estos artistas, con estas obras, ponen su integridad en manos de los otros, de los espectadores; se hacen cómplices con ellos, los involucran en su realidad física, les arrancan la máscara de ‘público’, y de algún modo depositan en ellos una parte de la responsabilidad de la obra: obra, vida y muerte pretenden recuperar una unidad que el artista siente como perdida y que es lo que Artaud llama ‘orígenes del teatro’ y ‘relación con la realidad y el peligro’.”
Este “ir más allá de las palabras” es, para nosotros, la esencia de la acción.