>> Presentació (català) / Presentación (castellano)
>> Participants / participantes
>> Espais / espacios
>> Programa del festival
>> Crèdits / créditos
>> Introducció (versió catalana)
>> Introducción (versión castellana)
>> Introduction (English version)
Més enllà de la paraula
(Paraules i acció. Paraules d’acció. Paraules en acció)
Molts performers treballen amb la paraula. La nostra intenció és transcendir allò purament intel·lectual i mostrar com les paraules poden ser també instruments per a l’acció. Darrere de tota acció hi ha la paraula, darrere de tota acció hi ha una reacció. Amb la paraula podem crear una poètica, però també podem crear una política. L’art, ja des de principis del segle passat, va voler transcendir el significat de les paraules i va crear noves pràctiques on la paraula perdia la seva funció semàntica per entrar en el terreny de la semiòtica, on el significat de les paraules i els actes transcendirien el significant per convertir l’acte, l’acció, en una obra d’art per ella mateixa. Les paraules són la palanca que impulsa a l’acció.
L’acció rellegeix i modifica l’entorn, creant nous camps de significat, més enllà de les paraules. Entenem la performance, com una eina de creació de nous valors culturals; valors que se sustenten en els actes i que s’expliciten amb les paraules.
Más allá de la palabra
(Palabras y acción; palabras de acción; palabras en acción)
La acción analiza, relee y modifica el entorno, creando nuevos campos de significado, más allá de las palabras. Entendemos la performance una como herramienta de creación de nuevos valores culturales; valores culturales que se sustentan en los actos y que se explicitan con las palabras.
Beyond the word
(Words and action; words of acción; words in action)
Many performers work with the word. Our intention is to extend the purely intellectual fact to show how the words can also be instruments for the action. Behind all action there is the word, behind all action there is a reaction. With the word we can create a poetic discourse, but also a political discourse. Art, since the beginning of the last century, wanted to extend the meaning of the words and created new practices where the words lost their semantic function to enter into the field of the semiotics, to convert it in pure action: phonetic poetry, dadaism, letrism, and that would end up finally coming together in the performance art, where the meaning of words and acts would extend the signifier to turn the act, the action, in a work of art by itself. The words are the handle that it impels to the action. The parables are nothing but words to cause an action.
The action analyses, rereads and modifies the surroundings, creating new fields of meaning, beyond the words. This conception is bound to our vision of the art of action, the performance, like a tool to create new cultural values; cultural values that are sustained in acts and that are specified by words.